Билингвальный детский сад: что это такое? Чем отличается от обычного детсада, чему там учат детей?
Современный темп жизни требует от человека максимальной подготовленности. Чтобы добиться успеха в профессиональном плане и высокооплачиваемых должностей уже мало быть пунктуальным и иметь диплом о высшем образовании. Сегодня во всех сферах ценятся люди, владеющими несколькими языками, более того знать их нужно как родные. Такого результата легко добиться, если изучаешь их с детства, для этого многие родители отдают своих детей в билингвальный детский сад. Что это такое, чему там учат и как мы постараемся рассказать ниже.
Немного про билингвизм
Билингвизм – практика поочередного пользования двумя языками, когда один человек может общаться на родном и любом иностранном наречии. Такая ситуация часто складывается в многонациональных странах, где государственным считаются, например, английский и французский, как в Канаде.
Еще одним ярким примером может стать СССР, когда один государственный язык не исключал, что в отдельных республиках народ пользовался своим диалектом, вот и получалось, что в Белоруссии учили русский и белорусский, в Казани – татарский и русский.
На сегодняшний день билингвизм – не только сложившаяся условиями проживания норма, но и профессиональная необходимость. В атмосфере активного международного сотрудничества всех отраслей, набирающего обороты импорта в нашу страну иностранной продукции и экспорта, практически любая солидная должность требует обширных знаний и умений.
Именно поэтому все большей популярностью пользуется билингвальное обучение детей, которым заботливые родители желают достойного будущего.
Что такое билингвальное образование?
Во многих странах уже давно принята данная практика. Исследования показывают, что ребенок проходящий обучение в специальном детском саду, школе гораздо легче преодолевает межнациональные проблемы, меньше подвержен националистическим предрассудкам, а также добивается больших успехов в профессиональном развитии.
В разных странах двуязычное обучение может отличаться по своим методологическим программам. В России каждое учебное заведение предлагает свои методики, но в основном все они имеют три типа:
- Поддержка чтения и письма родной культуры и изучение иностранной. Здесь занятия ведутся на родном языке, а иностранный идет как дополнительный;
- Второй тип предполагает обучение на родном диалекте, пока ребенок не сможет полностью говорить и учиться на втором;
- Третий предусматривает классы или группы из, например, русскоязычных детей и не русскоязычных – общаясь ребята обучаются.
Таким образом родители могут выбрать как набор языков, так и форму обучения. Но пока практически все многоязычные сады в нашей стране – частные заведения, обучать в них ребенка не каждый может себе позволить и большинство родителей довольствуются кружками. Но к сожалению, это не совсем тот уровень и результат.
Плюсы и минусы билингвальных детских садов
Несмотря на многочисленные положительные отзывы системы, у нее есть как сторонники, так и противники. Это связано с положительными сторонами методики и ее недостатками.
Плюсы двуязычной практики:
- Она, как никакая другая способствует развитию коммуникативных способностей, делает ребенка мобильнее, он становится раскрепощенным и гибким, приспособленным к трудностям многогранного взрослого мира, так как уже умеет работать в нескольких направлениях;
- Значительно расширяется словарный запас;
- Дети становятся толерантными, легче принимают другие культуры;
- Появляется возможность изучать новые языки, не отрываясь от этнической принадлежности.
И минусы:
- Иногда у человека рассеивается знание родной речи, теряется связь с родной культурой, он полностью погружается в изучаемый этнос;
- Нехватка квалифицированных преподавателей – настоящих носителей, получается своеобразный «брак» характерный для кружков иностранного в школе: аграмматизм, интонация, неправильное использование лексических категорий.
Несомненно, плюсов больше, но выбирая учреждение для своего малыша – не торопитесь, посетите открытые занятия.
Как это выглядит на практике?
Принципиально уроки в многоязычных учреждениях ничем не отличаются. Специалисты разделяют их на два типа:
- Содержательные;
- Предметные.
Предметное обучение предполагает проведение части дисциплин на одном наречии, части – на другом. Но по мнению специалистов данная технология не способна сформировать полноценного билингва, она лишь способна дать некоторые представления о проживающих в зарубежье народах, так как в данном случае не развивается ни мышление, ни языковая мысль.
Два перечисленных подхода принципиально отличаются и преследуют разные цели, поэтому родители, выбирая учебное заведение, должны четко представлять, что они хотят получить в итоге.
Список дошкольных образовательных учреждений Москвы
Таких немного, но они есть, стоит ознакомиться со всеми, прежде чем делать выбор:
- KidsEstate – работает с 2003 года, расположен в центре Москвы. Программа подразумевает русские и английские курсы по международным стандартам и ФГОС по типу содержательного обучения;
- P’titCREF – предлагает сразу три языка. В одной группе здесь находятся детки, говорящие на разных языках, благодаря чему они лучше привыкают друг к другу и легко впитывают знания;
- Baby-Bilingual Club – по отзывам считается одним из лучших. Включает в себя три сада, обеспечивающих отличное погружение в лингвистическую среду;
- English Nursery & Primary School – целый комплекс из 5 садиков и начальной школы. Местные преподаватели обладают огромным опытом, который привезли с собой прямо из Великобритании. Практика предполагает как британскую систему обучения, так и русскую.
Итак, за билингвальными детскими садами и школами – будущее нашего образования, ведь здесь дети учатся мыслить шире, принимать больше информации, а главное начинают понимать культуру других народов, становятся толерантными. И все это достигается при помощи обычного и игрового общения, без скучных учебников и тетрадей.
Видео: как проходят занятия в билингвальных заведениях
В данном ролике Роман Порошин расскажет, чему учат детей в таких детских садах, как проходят занятия: